Prevod od "cura un" do Srpski

Prevodi:

brinemo jedni

Kako koristiti "cura un" u rečenicama:

Faccio volentieri a meno delle grane derivanti dall'avere in cura un paziente come lei.
Ne treba mi ono što bi moglo... da se desi.
No, mi ha detto che ha in cura un sacco di coppie che si lasciano... -...per lo stesso motivo.
Ne, rekla mi je da je radila sa mnogo parova oni raskidaju samo iz tog razloga.
Ma se conosco Ellis Grey... Avra' fatto firmare alla casa di cura un contratto di riservatezza.
Poznavajuæi Ellis Grey, sigurno ih je prisilila da to potpišu.
Credi che non sia troppo visto che hai cominciato la cura... un paio di giorni fa?
Misliš li da sam pogrešila što sam ti dala dozu nekoliko dana ranije?
Abby: Unica cura: un'esposizione continuata allo stesso DC-2.
Jedini lijek je izlaganje samom DC-2.
Ed è così che si cura un'irritazione da edera velenosa.
Ovako se lijeèi akutno trovanje otrovnim ljiljanom.
Sono orgoglioso di annunciare che abbiamo sviluppato una cura, un metodo per ristabilire il codice genetico.
Objavljujem vam da je otkrivena metoda kojom se okreæe genetski kod.
E spero di trovare la cura, un giorno, per la gente che ascolta la techno.
Nadam se da cu jednom naci lek za ljude koji slusaju tehno.
Un tizio con un cancro terminale se ne va passeggiando dalla casa di cura, un rapinatore ha sparato ad un altro tizio e questo se l'e' cavata senza un graffio.
Jedan tip s rakom u završnoj fazi je išetao iz bolnice, a drugog je pogodio pljačkaš a on je odšetao bez ogrebotine.
Avevo in cura un uomo con un ascesso facciale...
Bio je jedan fini gospodin, sa apscesom na licu...
Si'. Ma come si cura un problema psicosomatico?
Ali kako da tretiram psihosomatsku bolest?
Stavo pensando... che dev'essere orribile, per te... avere in cura un omicida.
Mislila sam... mora da ti je teško da... leèiš ubicu.
Tutto cio' per dire... che ciascuno di quei mali sembra richiedere la stessa cura: un sindacato.
Dovoljno je reæi da svaka od ovih boljki može da se izleèi na jedinstven naèin: sindikatom.
Se e' stato in una casa di cura, un motivo ci sara'.
Није без разлога био у дому.
Si', l'ho avuto in cura... un po' di tempo fa, e io non...
Uh, da, lijeèio sam ga... Prije nekog vremena, i ne...
Dobbiamo soltanto trovare una cura, un modo per svegliarli.
Sve sto moramo da uradimo jeste da pronadjemo lek, nacin da ih probudimo.
Perché... questo articolo dice che c'è una cura, un infuso di corteccia speciale.
Zato što u nekom èlanku piše da postoji lek. Poseban èaj od korena!
E stavano cercando una cura, un antidoto.
Virus jeste. Tražili su lek. Protivotrov.
Beh, sai, dopo averne fatte atterrare con cura un sacco, abbiamo pensato di controllarle, per assicurarci che non fossero uova durissime.
Nakon toliko sigurnih slijetanja, mislili smo da ih testiramo da se uvjerimo da ne radimo sa nekom super jakom serijom jaja.
Ho in cura un militare... stuprato... dal suo sergente.
Lijeèim muškog vojnika kojeg je silovao narednik.
Pare che qualcuno pensasse che una cura un po' "progressista" potesse aggiustare tutto.
Zvuèi kao da je neko mislio da æe malo napredniji recept, popraviti sve.
Ora sono un dottore che cura un amico.
Sada sam doktor i treba da izleèim svog prijatelja.
In oltre 20 anni, Non ho mai avuto motivo di dubitare che questo non è nient'altro che una cura, un proiettile magico.
U ovih 20 godina, nikada nisam imao razloga da sumnjam da je ovo sve samo ne lek. Magièni metak.
Non credo che userebbero qualcosa di così... pericoloso se non avessero tra le mani una cura, un vaccino.
Не верујем да би се играли нечим овако опасним без вакцине при руци.
Allora dovremo somministrare la cura un Vettore per volta.
Lek se onda mora dati jednom po jednom zaraženom.
Ti ha avuto in cura un paio di anni fa, prima che fossi arrestato?
Psihijatar, leèio te pre neku godinu, dok nisi uhapšen?
Nel periodo in cui stavamo facendo questa ricerca, avevo in cura un pompiere 29enne del Connecticut che era vicino alla fine della propria vita con questo cancro incurabile.
nema modela na miševima. U vreme kada smo radili ovo istraživanje, brinuo sam se o 29-godišnjem vatrogascu iz Konektikata koji je bio maltene na samrti zbog ovog neizlečivog raka.
0.66613793373108s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?